Türkçeden İngilizceye çeviri: Turning from Turkish to English
Acele işe şeytan karışır: Urinate quickly, satan mixes
Adam katıla katıla gülüyordu: The man was laughing joining by joining
Astığı astık kestiği kestik bir adamdır: He is a
his-hung-is-we-hung-his-cut-is-we-cut man
Can boğazdan gelir: John comes from Bosphorus
Dik dik ne bakıyorsun öyle: What are you looking perpendicular perpendicular like that
Eğri oturalım, doğru konuşalım: Let's sit italic, let's talk correct
Ekmek elden, su gölden: Bread from hand, water from lake
Nalları dikti: He errected the horse-shoes
O güzelim vazo tuzla buz oldu: That my beautiful vase became ice with salt
Onun elinden az çekmedik: We didn't pull little from his hand
Gözün mosmor olmuş: Your eye has become puspurple
Onun gözlemelerine doyum olmaz: There is no saturation to her observations
Senden adam olmaz: Man doesn't become from you
Sıraya gir: Enter the desk
Usta ordan bi pilav üstü kuru versene: Master, give a dry on top of rice from there
Yanar Döner: Turning burning
| < Muhatap etme | Bittiğim an > |
Fikra ara
Fikra kategorileri